Lokacija

Taormina je mesto prepuno atrakcija, mesto koje će vam sigurno pružiti i utisak o samoj Siciliji i o ljudima koji tamo žive.
Hotel je udaljen oko 300 metara od plaže i oko 50 metara od žičare kojom se stiže do centra grada.
Za sve one koje žele da istraže grad i okolinu, ovaj hotel im svojom lokacijom to omogućava.
Od aerodroma u Kataniji udaljen je oko 60 km.

Opšti podaci

Smešten u Taormini, sa pogledom na more.
Sve sobe su sa balkonom, sadrže kupatilo, fen, TV, centralnu klimu, telefon. Hotel nudi uslugu noćenja sa doručkom.

Plaža

Udaljen oko 300 metara od najbliže plaže, suncobrani i ležaljke uz doplatu.

Smeštaj

Sve sobe poseduju balkon, kupatilo, TV, telefon, centralnu klimu (ne doplaćuje se), fen.

Hrana i piće

Usluga u hotelu je noćenje sa doručkom i polupansion (samoposluživanje – izbor više jela po hotelskim pravilima). 

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

SICLIJA - ITALIJA 2025

Program Putovanja

Sicilija 2025
Polasci – ponedeljak 
redovnom linijom Air Serbia
JU 438 BEG 13:15h - CTA 15:05h   ***    JU 439 CTA 15:50h  - BEG 17:30h

Sicilija je najveće ostrvo na Mediteranu bogate istorije i nezaboravnih pejzaža, koje se proteže kroz vekove. Sa svojom zadivljujućom arhitekturom, očaravajućim zgradama i jedinstvenom atmosferom, Sicilija predstavlja pravo čudo na Mediteranu. Uživajte u ukusima ostrva – orašasti plodovi, citrusi, masline i lokalni specijaliteti oduševiće vaša čula. Bilo da tražite opuštanje na prelepim plažama ili avanture kroz istorijske lokalitete i prirodne lepote, Sicilija nudi savršenu ravnotežu za nezaboravan odmor.
Program putovanja

Paket aranžman od 26.05.2025.
Polasci: ponedeljak
Avionom
Broj noćenja: 7

1. dan: Beograd – Katanija Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Transfer do hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.

2.– 7. dan: Sicilija
Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

8. dan: Katanija– Beograd

Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg ino partnera, prema hotelskim pravilima, a najkasnije do 12h kada prestaje usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića, a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd. Kraj programa. 

Roulette formula izbora hotela 4* – Programom putovanja je predviđeno i omogućeno putnicima da se odluče za takozvanu roulette formulu rezervacije, koja podrazumeva rezervaciju jednog od tri hotela sa 4*, po povoljnijim cenama za željeni boravak i uslugu, s tim što bi raspored smeštaja bio poznat dan pre puta i određuje ga hotelijer, bez mogućnosti biranja tačnog hotela po želji. Smeštaj će biti u nekom od sledeća tri hotela: Sporting Baia 4*, Panoramic 4* i Nike 4*, koji su iste kategorije, sličnih karakteristika, nalaze se u mestu Đardini Naksos i pripadaju istom lancu hotela. 

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).


JEDINSTVENA CENA PUTOVANJA OBUHVATA:

• Avio prevoz redovnim linijama na relaciji Beograd-Katanija-Beograd
• Transfer aerodrom-hotel-aerodrom (transfer je grupni, po principu shuttle autobusa koji na aerodromu preuzima putnike i vozi do mesta u kome se nalazi rezervisan hotel, sa mogućnošću promene vozila tokom puta, jer nije moguć prilazak svakom hotelu velikim vozilom)
• AirSerbia – 50€ (ukupno 29€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 21€ taksa aerodroma u Kataniji, YQ je promenljiva). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) se doplaćuje u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta.
• Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
• 7 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
• Usluge predstavnika na destinaciji (na engleskom jeziku)
• Troškove organizacije putovanja
• Deca do 2 godine plaćaju 50€, nemaju mesto u avionu ni sopstveni ležaj u hotelu.

JEDINSTVENA CENA PUTOVANJA NE OBUHVATA:

• Obaveznu gradsku komunalnu taksu za hotele 3* - 2 € po noćenju / osobi, za hotele 4*- 4 € po noćenju / osobi, za apartmane 3 € po noćenju /osobi. Za Casa Turchetti 2,5 € po noćenju / po osobi. Plaćaju se na licu mesta prilikom čekiranja u hotelu.
• Putno zdravstveno osiguranje.
• Dečiji krevetac (u zavisnosti od smeštaja razlikuje se cena korišćenja. Plaća se na licu mesta)
• Individualne troškove.
• Povratni individualni transfer (moguć na upit)
• Ostale nepomenute usluge.

NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.


USLOVI PLAĆANJA:
• Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. 
• Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.
• Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAČIN PLAĆANJA:
Avansno u gotovini, platnim karticama ili preko računa. 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pred put.
Platnim kartıcama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
Plaćanje na rate bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak na rate.



VAŽNE NAPOMENE:

• Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta https://mfa.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-o-drzavama/italija, a posebno zbog najava o uvođenju novog programa za ulaske i registraciju putnika koji putuju u EU. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
Organizator putovanja ne može da utiče na raspored sedišta dodeljen putnicima od strane avio kompanije i shodno tome posebni zahtevi za određenim sedištima nisu mogući.
U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja. 
Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako nije drugačije naznačeno u cenovniku.
Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja. 
Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj ponudi hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj kategorizaciji.
Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
Sve sobe u svim hotelima i smeštajnim objektima na Siciliji u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno. Određeni hotelijeri naplaćuju korišćenje klime, a plaćanje se vrši na licu mesta.
Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočni pogled na more, ne direktan. Sobe sa bračnim ležajem postoje u većini hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim pravilima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto samoposluživanja, što ne utiče na kvalitet pružene usluge. 
Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela. 
Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti. 
Vreme trajanja transfera od aerodroma Katanija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji. 
Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane ino-partnera na destinaciji putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa ino-partnerom najkasnije 24 časa pre leta. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje sa Sicilije. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
Vreme leta predviđeno programom putovanja je planirano vreme leta ugovoreno sa avio-prevoznikom. U slučaju pomeranja predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, putnici će biti blagovremeno obavešteni. U slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, kao i u slučaju zakašnjenja aviona (na jednom ili više letova tokom putovanja), 1 A Travel ne snosi odgovornost za eventualne posledice izazvane zakašnjenjem, već se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio-saobraćaja. U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
Dokumentacija za putovanje dobija se u agenciji ili putem mejla po isplati kompletnog aranžmana. Po dolasku na aerodrom, potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za ovo potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.
Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
Osoblje avio kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera 
• Transfer je grupni (shuttle) i nema vodiča već samo vozač ili predstavnik na aerodromu prilikom dolaska daje kovertu putniku sa važnim informacijama i planom ekskurzija. Mini busevi voze od aerodroma do određenih mesta po planu vožnje i ostavljaju/preuzimaju putnike.
• Postoji opcija i povratnog individualnog transfera na upit
Aranžman je rađen na bazi minimum 18 putnika po polasku. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Air Serbia, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska.
• Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
• 1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
• Agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
• Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs

MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE 1 A TRAVEL D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI JE SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.

PROGRAM PUTOVANJA BR. 1 VAŽI OD 13.12.2024

CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 1 A TRAVEL d.o.o.
Licenca br. OTP 102/2021 kategorija A

HOTEL IPANEMA
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(11) "561,588,587" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } ["meta_query"]=> array(2) { ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } }
1 EUR = 116.9690 RSD