Sealife Family Resort Hotel

Antalija / Turska

All inclusive

Antalija, na gradskoj plaži Konyaaltı, 2 km od šoping centra Migros, oko 4 km od centra Antalije, oko 20 km od aerodroma Antalija.

Hotel je izgrađen 1995. godine, a renoviran 2011. Zauzima prostor od 7.179 m2. Ima 239 soba (147 standardnih, od čega su 3 prilagođene osobama sa posebnim potrebama, 80 porodičnih, 2 junior apartmana, 8 apartmana, 1 royal suite i 1 king suite). Tu su još i glavni restoran, 2 à la carte restorana (italijanski i meksički), snack restoran, barovi ( Lobby”, “Pool”, “Beach”), diskoteka, Spa centar.

Za decu su tu mini klub, mini disko (4-12 god.) i dečiji bazen.

Plaća se: čuvanje dece.

Hotel ima svoj deo na gradskoj plaži Konyaaltı koja ima Plavu zastavicu EU i ulica je odvaja od hotela, a do koje se najlakše dolazi kroz podzemni tunel. Suncobrani, ležaljke, dušeci i peškiri se ne plaćaju.

Samoposluživanje – izbor više jela po hotelskim pravilima u glavnom restoranu: doručak, kasni doručak, ručak, večera, ponoćna užina i supa. U konceptu su à la carte restoran (jednom u toku boravka besplatno uz obaveznu rezervaciju), lokalna alkoholna i bezalkoholna pića.

Plaća se: à la carte restorani (osim jednom u toku boravka), uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, premium pića, flaširana vina, sokovi od sveže ceđenog voća, energetska pića i ostalo van koncepta.

Sve standardne sobe poseduju balkon, klima uređaj, satelitsku TV sa muzičkim kanalima, mini bar (svakodnevno se dopunjuje vodom), sef, kupatilo sa tušem ili kadom i fen za kosu.

Plaća se: room servis, telefon.

Tursko kupatilo (hamam), sauna, parno kupatilo, zona za opuštanje.

Plaća se: masaže, Spa i tretmani nege lica i tela, đakuzi.

Dva otvorena bazena (jedan od njih sa dva tobogana), dečiji bazen, zatvoreni bazen, vaterpolo, gimnastika u vodi, pikado, diskoteka (ulaz besplatan, pića se plaćaju), teniski tereni, stoni tenis, fitness centar, animacije, muzički programi, Wi-Fi internet u lobiju i javnim prostorijama.

Plaća se: pića u diskoteci, internet café, soba za igru, osvetljenje teniskih terena, oprema za tenis, bilijar, igraonica, elektronski pikado, sportovi na vodi i ostalo van koncepta.

Lekar, frizer, servis za pranje i peglanje veša, hemijsko čišćenje, sale za sastanke, faks, rent-a-car.

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Legenda:

Usluga:
BB / ND / Bed & breakfast – noćenje sa doručkom; HB / PP / Half board - polupansion (doručak i večera); FB / Full Board - pun pansion (doručak, ručak, večera); ALL – All inclusive (doručak, ručak, večera, među obroci, domaća akloholna i bezalkoholna pića i ostalo po konceptu hotela); UAI / UALL – Ultra all inclusive (proširena All inclusive usluga po hotelskim pravilima); Buffet / Bife – Švedski sto, samoposluživanje po hotelskim pravilima; Night / NA / Najam – Iznajmljivanje sobe ili apartmana bez ishrane; Room Service – Posluženje hrane i pića u sobi;
Smeštaj:
DBL / Double Room / 1/2 - Dvokrevetna soba; TWN / Twin bed – Dva odvojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; Double bed – Dva spojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; SGL / Single Room / 1/1 - Jednokrevetna soba; King Size bed – Bračni krevet; Queen Size bed – Manji bračni krevet; TRPL / TPL / Triple Room / 1/3 – Trokrevetna soba; Double bed + extra bed / additional bed / ADD / 1/2 + 1 – Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem; Family Room - Porodična soba (uglavnom jedno kupatilo i odvojene sobe za spavanje ili veća soba za rodtelje i decu; Studio – soba sa kuhinjskom nišom; Economy room – u zavisnosti od hotela soba bez terase; u prizemlju; nerenovirana; dislocirana od glavnih hotelskih sadržaja; Landview room – soba sa pogledom na kopno; Sideseaview room – soba sa bočnim pogledom na more; ROH / Run of house - recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju; Interconnected Room – Dve sobe spojene vratima; Suite / Apartmant - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature, uglavnom sa više prostorija (apartman) Junior suite – Srednje veličine, bolji od standardnog, a skromniji od Executive Suite-a ili Lux apartmana; APP - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature sa više prostorija / okviru hotela ili apartmanskog naselja, sa ili bez kuhinje / u okviru privatnog smeštaja; STD / Studio – Smeštaj u kome se kuhinja i deo za spavanje nalaze u istoj prostoriji; Bungalow / Bungalov – Izdvojena smeštajna jedinica Depadans – Izdvojena smeštajna jedinica, nedaleko od centralnog smeštajnog objekta S/V / Sea view – Pogled na more; Side Sea View – Bočni pogled na more; P/V / Pool view – Pogled na bazen; G/V / Garden view – Pogled na vrt; L/V / Land view – Pogled na okolinu; Vila – Smeštajni objekat bez recepcije, namenjen najčešće porodicama na letovanju / zimovanju; Resort – Veliki hotelski kompleks sa različitim tipovima soba i raznovrsnim prirodnim okruženjem i sadržajima; Village - Turističko naselje sastoji se najčešće od bungalova, vila i sl;
Ostalo:
ADL - Odrasla osoba; CHD - Dete (najčešće do 12 godina); INF / Infant - Beba (do 2-3 godine); HTL - Hotel; Club – Turističko naselje, najčešće zatvorenog tipa; Family hotels – Porodični hoteli; Fitness, Trim sala – Prostor sa spravama za vežbanje – teretana; Spa – Centar sa bazenom, saunom, turskim kupatilom, đakuzijem, trim salom, masažom; Jacuzzi – Veća kada ili manji bazen sa masažerima u vodi; Sauna (finska) – Prostorija sa drvenim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vrelog vlažnog vazduha; Tursko kupatilo (Hamam) – Prostorija sa keramičkim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vodene pare;

Napomene:

Web prezentacija agencije i dokumenti koji se nalaze na njoj (prvenstveno cenovnik, programi putovanja, opisi i usluga u smeštajnim objektima, i drugo) su okvirni, te tačnost istih treba proveriti pozivom agenciji. Tokom ažuriranja podataka na sajtu može doći do promena, računskih i štamparskih grešaka, te u slučaju da nisu provereni i potvrđeni od strane agencije, podaci ne mogu biti predmet prigovora. Takođe, hotelijeri imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i radnih vremena korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Polasci: četvrtak i nedelja

1.dan: Beograd – Antalija  Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Predviđeno poletanje aviona za Antaliju letom JU-4000 (polazak četvrtkom) i JU-4002 (polazak nedeljom) je oko 05.00 h. Predviđeno sletanje u Antaliju (po lokalnom vremenu) oko 08:00h .Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.

2.– 7., 10., 11., i 14. dan: Antalija, Alanja, Belek, Side, Kemer

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

8., 11., 12., ili 15. dan: Antalija – Beograd  Doručak ili lanč paket (u slučaju ranijeg leta).Transfer do aerodroma. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom JU-4001 (polazak četvrtkom) i JU-4003 (polazak nedeljom) je oko 08.50h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 10.00h. Kraj programa.

  • Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Antalija-Beograd
  • Transfer aerodrom Antalija-hotel-aerodrom Antalija
  • 7, 10, 11 ili 14 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
  • Usluge predstavnika u Turskoj
  • Troškove organizacije putovanja
  • Avio takse trenutno oko 33€ po osobi (ukupno 17€ takse aerodroma Nikola Tesla i 16€ taksa aerodroma u Antaliji). YQ taksa je trenutno 0€ (YQ taksa je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu za efektivu Banke Intesa, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
  • Dinarski deo aranžmana u iznosu od 3.000,00 dinara po osobi koji važi uz cenovnik (plaćaju odrasli i deca starija od 2 godine)
  • Deca do 2 godine plaćaju 30€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
  • Putno zdravstveno osiguranje
  • Fakultativne izlete
  • Individualne troškove
  • Ostale nepomenute usluge
  • Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intesa za efektivu na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promeni.
  • Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.

Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

  • Avansno u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 50% prilikom rezervacije, a ostatak u skladu sa uslovima rezervacije, do datuma navedenog u cenovniku za rane uplate ili najkasnije 15 dana pred put.
  • Čekovıma građana sa mogućnošću odloženog plaćanja do 31.10.2017. Bez uvećanja cene aranžmana u našim poslovnicama. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10, 20 i 30-og u mesecu.
  • Platnım kartıcama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
  • Plaćanje na rate bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak na rate.

Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.

Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.

Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.

Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.

Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.

Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.

Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.

U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.

U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.

Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).

Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.

Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.

Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.

Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.

Avio karte dobijaju se na aerodromu dva sata pre leta. Po preuzimanju karata potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za ovo potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.

Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.

Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.

Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.

Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.

Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.

Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.

1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.

Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs, kao i u katalogu agencije 1 A Travel, koji je sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije 1 A Travel d.o.o. usaglašene sa YUTA standardom koji su sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.

 

Program putovanja br.02. Važi od 04.03.2017.

Katalog sa opisima hotela i cenovnik su sastavni deo ovog programa

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 1 A TRAVEL d.o.o., licenca broj OTP 278 /2010.

Cenovnik

Napomene:

Web prezentacija agencije i dokumenti koji se nalaze na njoj (prvenstveno cenovnik, programi putovanja, opisi i usluga u smeštajnim objektima, i drugo) su okvirni, te tačnost istih treba proveriti pozivom agenciji. Tokom ažuriranja podataka na sajtu može doći do promena, računskih i štamparskih grešaka, te u slučaju da nisu provereni i potvrđeni od strane agencije, podaci ne mogu biti predmet prigovora. Takođe, hotelijeri imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i radnih vremena korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Preporuka

Antalya city tour

Obilazak i upoznavanje grada sa turističkim vodičem na srpskom jeziku * Sadržaj izleta: obilazak Donjih Duden vodopada, koje pravi reka Duden, jedna od najvećih reka u južnoj Anadoliji, vožnja glavnim bulevarima uz razgledanje grada, poseta starog grada Kaleiči koji ujedno predstavlja srce Antalije. Kaleiči su zidine starog grada koje datiraju iz perioda Rimljana. U obilazak […]

Aquapark Antalya

Jedan od najsadržajnijih aquaparkova u Antaliji. * Sadržaj izleta: korišćenje raspoloživih sadržaja u parku, hrana i piće (dobijaju se tri vaučera, jedan za piće, drugi za obrok I treći za sladoled). * Trajanje izleta: jedan dan (10-17h)

Aquapark – najveći park zabavnog karaktera u antalijskoj regiji

* Sadržaj izleta: korišćenje raspoloživih sadržaja u parku, hrana i piće (ručak – fast food, neograničena količina raznih vrsta kafe i lokalnih bezalkoholnih napitaka). * Trajanje izleta: jedan dan (10-17:30h)

Delfin šou Antalija

Zabavno-muzički program animacije uz akrobacije delfina i umeće njihovih instruktora. Tokom programa nastupaju u uvodnom delu dve foke sa svojim trenerom, zatim tim od tri delfina i na kraju veliki beli kit. * Trajanje programa: 1h

Demre, Mira, Kekova

Kombinovana vožnja brodom i autobusom, uz upoznavanje gradova koji na originalan način povezuju sadašnjost i prošlost (Demre i Mira) i vizuelno istraživanje podvodnog grada (Kekova). * Sadržaj izleta: krstarenje Mediteranom, uz razgledanje Kekove kroz providni zastakljeni pod broda, autobuski obilazak grada u kom je rođen Sveti Nikola (spomenik Sv. Nikole, crkva Sv. Nikole ,grobovi isklesani […]

Fire of Anatolya

Predstava u Aspendosu, čuvenom amfiteatru iz doba antike. * Trajanje izleta: “Fire of Anatolya” se održava na sceni Aspendosa koji se nalazi pored dobropoznatog antičkog pozorišta. U pozorištu se od nedavno ne održavaju predstave, kako ne bi došlo do narušavanja njegovog autentičnog ambijenta. Kako tradicija ne bi bila zaboravljena, danas se na ovoj sceni odigravaju […]

Izrael avionom

Obilazak najznamenitijih istorijskih lokaliteta u Vitlejemu i Jerusalimu i nezaboravno kupanje u Mrtvom moru. Izlet vode ruski vodiči na ruskom jeziku. Postoji mogućnost doplate za vodiča na engleskom jeziku. * Sadržaj izleta: I varijanta: Pre poletanja je organizovana večera u Antaliji. Nakon sletanja u Telaviv smeštanje u hotel kategorije 3*. Nakon doručka narednog dana sledi […]

Kapadokija

Spoznaja neobičnog spoja prirode i ljudskom rukom adaptiranih prirodnih formacija. * Sadržaj izleta:obilazak podzemnih i nadzemnih ranohrišćanskih gradova (Aksaraj, Učhisar, Goreme), razgledanje stenovitih i vulkanskih formacija, razgledanje pećina iz perioda praistorije, hrana (večera, doručak i ručak), noćenje u hotelu sa 3*, mogućnost odlaska na tursko veče, mogućnost jutarnje vožnje balonom iznad gradova, poseta velikom tržnom […]

Pamukale

Poseta Pamukalama, odnosno upoznavanje “palate od pamuka” * Sadržaj izleta: obilazak kompleksa uz pratnju turističkog vodiča, obilazak „zaleđenih terasa“, kupanje u Kleopatrinim bazenima, hrana (ručak), poseta velikom tržnom centru. * Trajanje izleta: jedan dan (5-23h)

Rafting na reci Aksu

Avanturistička vožnja čamcem na reci Aksu. * Sadržaj izleta: odlazak do planinskog zaleđa Taurus planine, dobijanje instrukcija za rafting od strane stručnog tima, dobijanje opreme za rafting, vožnja čamcem uz prisustvo instruktora-animatora, pauze za slikanje, skakanje sa stena u vodu, hrana i piće (ručak, piće tokom ručka). * Trajanje izleta: jedan dan (8-18h), rafting: 3h

Side i Manavgat

Izlet podrazumeva obilazak i upoznavanje antičkog grada Side sa turističkim vodičem na srpskom jeziku i krstarenje rekom Manavgat. * Sadržaj izleta: obilazak antičkih spomenika iz starogrčkog i rimskog perioda u Sideu; obilazak zlatare i prodavnice tekstila; tročasovno krstarenje rekom Manavgat, pauza za kupanje na ušću reke u more gde postoji mogućnost kupanja u toplom moru […]

Tursko kupatilo – hamam

Tradicionalni tretman i nega kože tela i lica. * Sadržaj tretmana: sauna, parno kupatilo, hamam, đakuzi, piling tela, masaža penom, masaža uljem. * Trajanje tretmana: 1,5-2h

Tursko veče

Muzički i plesni program u autentičnom orijentalnom ambijentu. * Sadržaj večeri: odlazak do tvrđave uređene za održavanje programa turske večeri, hrana i piće (večera, sokovi, više vrsta kafe, crno i belo vino), program animacije. * Trajanje programa: 3h