KAYA ARTEMIS RESORT & CASINO

Lokacija

Nalazi se na oko 12 km od najbližeg mesta Iskele, 32km od centra Famaguste i oko 65km od aerodroma Erdžan.

Opšti podaci

Pripada čuvenom lancu Kaya hotela, otvoren je 2007. godine, a renoviran u potpunosti 2016. i prostire se na površini od 165.000m².

Hotel je izgrađen po uzoru na antički hram Artemis, jedno od sedam svetskih čuda. Ima 734 smeštajnih jedinica, od kojih se 163 nalazi u glavnoj zgradi, a 576 u bungalovima. WiFi konekcija je dostupna na javnim mestima i u sobama.

Gostima su na raspolaganju glavni restoran “Agora“,  tri à la carte restorana ( morski specijaliteti, turska kuhinja, italijanska kuhinja), poslastičarnica, barovi, nargila kafe, diskoteka, bazeni, amfiteatar, Spa i fitness centar.

Za decu su tu mini klub, igralište, dečiji meni, dečiji bazen, mini disko, animacije.

Plaća se: čuvanje dece.

Plaža

Hotel se nalazi na jednoj od najlepših peščanih plaža ovog dela ostrva, dugoj oko 250m. Korišćenje ležaljki, suncobrana i peškira je besplatno na plaži i bazenu.

Na plaži se nalazi 180m dug dok sa paviljonima, koji se dodatno plaćaju.

Smeštaj

Svi tipovi soba u glavnoj zgradi imaju digitalni sef, fen, bademantil i papuče, LED TV, mini bar, jacuzzi, sofu (koja se koristi kao dodatni ležaj), gde se mogu smestiti dvoje odraslih i dvoje dece.

Standardna soba ima površinu od 34m², jednu spavaću sobu (francuski ležaj ili dva odvojena kreveta). Mogu biti na bilo kom od prva četiri sprata.
Superior soba ima površinu od 36m², jednu spavaću sobu (francuski ležaj ili dva odvojena kreveta), terasu ili balkon. Mogu biti na V ili VI spratu, sa pogledom ka kopnu ili moru.
Deluxe superior soba ima površinu od 36m², jednu spavaću sobu (francuski ležaj). Mogu biti na bilo kom od prva četiri sprata, sa pogledom ka kopnu ili moru.
Junior Suite ima površinu od 61m², jednu spavaću sobu (francuski ležaj) i dnevni boravak. Imaju pogled ka kopnu.
Grand Suite  ima površinu od 88m², jednu spavaću sobu sa francuskim ležajem, dnevni boravak i balkon. Mogu imati pogled ka kopnu ili moru.
Spa suite ima površinu od 122m², jednu spavaću sobu sa francuskim ležajem, dnevni boravak, saunu, sobu za masažu, tursko kupatilo i balkon. Imaju pogled ka moru.

Za razliku od soba u glavnoj zgradi, sobe u bungalovima nemaju jacuzzi i bademantile.

Standardne sobe imaju površinu od 34m², jednu spavaću sobu (francuski ležaj i jedan odvojen krevet) i balkon. Ima pogled ka kopnu.
Dublex sobe imaju površinu od 78m², jednu spavaću sobu sa francuskim ležajem, dnevni boravak, dva toaleta, dva balkona ili terasu. Pogled n kopno.

Plaća se: telefon, room service i ostalo van koncepta.

Hrana i piće

Usluga je Ultra All Inclusive – doručak, kasni doručak, ručak, večera, ponoćna užina (internacionalni meni u glavnom restoranu “Agora” na bazi samoposluživanja).

Hotel raspolaže sa barom na plaži i Food Corner-om, gde se u toku dana u određenom vremenskom periodu služi užina. Kod recepcije se nalazi pekara bogata različitim vrstama peciva.

Uz doplatu, gosti mogu koristiti usluge à la carte restorana: Poseidon fish, Ocakbasi  i Gusto Italian.

Plaća se : a la carte restorani, uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, kao i ostalo van koncepta.

Ostali sadržaji

Market, rent-a-car, servis za pranje i sušenje veša, lekar, fotograf, muški i ženski frizer. 

Sport i zabava

Gostima su na raspolaganju 2 teniska i jedan fudbalski teren, kao i sportovi u toku dnevnih aktivnosti kao što su pikado, gimnastika u vodi, stoni tenis, aerobik, joga, boćanje, odbojka i fudbal na plaži.

Akva park dostupan je kako za odrasle tako i za decu sa nekoliko tobogana, bazeni na otvorenom za odrasle, noćni klub, dnevna takmičenja, muzika uživo i profesionalni show programi samo su neki od sadržaja hotela.

Plaća se: sportovi na vodi, časovi tenisa i ostalo van koncepta.

Za najmlađe

Za najmlađe goste, hotel ima mini club (od 4 do 12 godina) sa raznovrsnim dnevnim aktivnostima i večernjim mini discom.

Plaća se : soba sa kompjuterskim igricama.

Spa & wellness

Gostima je na raspolaganju SPA centar – Diana SPA & Wellness , uz besplatno korišćenje fitness centra, saune, bazena i turskog kupatila.

Plaća se: masaže, tretmani i ostalo van koncepta.

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

KIPAR 2024

Program Putovanja

SEVERNI KIPAR 2024

Individualna putovanja se organizuju na osnovu zahteva putnika i predstavljaju kombinaciju dve ili više usluga, koje se nalaze u ponudi organizatora

 KIRENIJA je lučki grad na severnoj obali Kipra, prepun istorijskih spomenika i prelepih prizora. Poznata po antičkoj tvrđavi u kojoj u sklopu muzeja možete videti ostatke antičkog broda, nudi predah u nekom od brojnih restorana i taverni ili kupovinu u trgovinama i suvenirnicama iz kojih ćete zasigurno poneti nešto po svojoj meri.
FAMAGUSTA je mirna i luksuzna regija koja se pruža na najlepšoj plaži celog ostrva Kipar, sa hotelima turskog standarda, na velikim posedima.
Grad Famagusta je sagrađen na temeljima starog grada Salamisa, koji ima veoma zanimljivu istoriju sa sve čuvenim “gradom duhova”. Grad krase zidovi sa Otelovim tornjem, Gotska katedrala Sv. Nikole iz 13. veka. Uske ulice popločane kaldrmom vode ka tornju. Duž njih su radnje u kojima se prodaju tekstil, zlato, koža i različiti grnčarski proizvodi, a pored mora su restorani koji nude kombinaciju grčko-turske kuhinje.
 
Program individualnog putovanja
Individualna putovanja se organizuju u periodu od 04.05.2024. - 28.10.2024.
Putnici se obraćaju zaposlenima u agenciji oko izbora datuma, broja noćenja, hotela i transfera na osnovu čega im se priprema ponuda.
Primer programa putovanja 8 dana – 7 noćenja
 
1. DAN BEOGRAD – LARNAKA
Predviđeno vreme poletanja kompanijom WizzAir iz Beograda je u 06:50h, sletanje na aerodrom u Larnaci po planiranom vremenu je u 09:20h. Transfer autobusom sa aerodroma do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. – 07. DAN – KIRENIJA, FAMAGUSTA
Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.
8.    POSLEDNJI DAN – LARNAKA – BEOGRAD 
Doručak ili lanč paket (u slučaju ranijeg leta). Slobodno vreme do napuštanja soba ili do dogovorenog polaska na transfer. Transfer do aerodroma. Let za Beograd po predviđenom vremenu je u 10:54h, kompanijom WizzAir. Planirano sletanje u Beograd je u 12:45h. Kraj programa.
  
VAŽNE NAPOMENE:
• Putovanje je osmišljeno za individualne putnike. Potvrda rezervacije smeštaja čeka se najviše 48 sati od momenta rezervisanja tj. uplate. Na destinaciji je predstavnik na engleskom jeziku.
• Neophodno je pri rezervaciji uplatiti 100% ukupnog iznosa.
• Konačna cena zavisi od trenutne raspoloživosti u hotelu/avio prevozu i podložna je promenama shodno cenama koje su važeće u momentu rezervacije. Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja koji su sastavni deo ovog programa.
• Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu ili promene u tarifama prevoznika u zakonski predviđenim slučajevima
 
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
• Avio prevoz redovnom linijom na relaciji Beograd-Larnaka-Beograd, avio kompanijom WizzAir (u slučaju otkaza primenjuju se strožiji uslovi za otkazivanje navedene avio kompanije) 
• Sve takse i troškovi izdavanja avio karte se plaćaju u agenciji uz aranžman (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
• Transfer aerodrom Larrnaka-hotel-Larnaka
• 7 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
• Troškove organizovanja putovanja
 
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
• Putno zdravstveno osiguranje
• Individualne troškove
• Ostale nepomenute usluge
 
NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
 
USLOVI PLAĆANJA:
• Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate. 
• Za rezervaciju je prilikom prijave neophodna uplata od 100%  za avio karte i ostale usluge (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). 
• Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.
 
 NAČIN PLAĆANJA:
• AVANSNO u gotovini, platnim karticama, preko računa, 100% za avio karte i za ostale usluge prilikom rezervacije.
• PLATNIM KARTICAMA (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express). 
 
OSTALE NAPOMENE:
• Organizator putovanja ne može da utiče na raspored sedišta dodeljen putnicima od strane avio kompanije i shodno tome posebni zahtevi za određenim sedištima nisu mogući.
• U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja. 
• Većina hotela na Kipru ima Casino u koji je ulaz dozvoljen samo punoletnim osobama.
• Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
• Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
• Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja. 
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj ponudi hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj kategorizaciji.
• Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
• Sve sobe u svim hotelima na Kipru u ponudi  1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
• Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočni pogled na more, ne direktan. Sobe sa bračnim ležajem postoje u većini hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
• Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
• U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim pravilima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto samoposluživanja, što ne utiče na kvalitet pružene usluge. 
• Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela. 
• Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
• Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti. 
• Vreme trajanja transfera od aerodroma Larnaka do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji. 
• Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
• Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje sa Kipra. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
• Dokumentacija za putovanje se dobija u agenciji po isplati kompletnog aranžmana. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za čekiranje potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.
• Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga (u zavisnosti od pravila avio kompanije) koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
• Osoblje avio kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
• Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera 
• Aranžman je rađen na bazi minimum 20 putnika. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije WizzAir  neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska.
• Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
• 1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
• Agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
• Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs
 
MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE 
1 A TRAVEL D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI JE SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.
 
Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.
PROGRAM PUTOVANJA BR. 1 VAŽI OD 04.05.2024.
CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 
1 A TRAVEL d.o.o.
Licenca br. OTP 102/2021 kategorija A
KAYA ARTEMIS RESORT & CASINO
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(7) "307,286" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } ["meta_query"]=> array(2) { ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } }
1 EUR = 117.0298 RSD